
تعداد نشریات | 20 |
تعداد شمارهها | 388 |
تعداد مقالات | 3,187 |
تعداد مشاهده مقاله | 4,401,139 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 2,978,423 |
گزارش یک پژوهشگر ترک شرکت کننده در دوره دانشافزایی زبان فارسی از سفر به ایران | ||
لباب، نشریه روابط عمومی دانشگاه | ||
مقاله 9، دوره 1، شماره 4، اسفند 1393، صفحه 9-9 | ||
نوع مقاله: گزارش | ||
تاریخ دریافت: 13 اسفند 1393، تاریخ پذیرش: 13 اسفند 1393 | ||
چکیده | ||
این گزارش با عنوان"سفری به وطن ادبیات، شهری میان قصه و نفت" در مجله معتبر دیسکاوری در زمینه گردشکری و مستند نویسی منتشر شد. | ||
اصل مقاله | ||
به گزارش پایگاه تحلیلی - خبری ایران بالکان (ایربا) دوره دانشافزایی زبان و ادبیات فارسی تابستان هر سال در ایران برگزار میشود که امسال هشتاد و یکمین دوره آن از یازده تا پنجم شهریورماه در دانشگاه بینالمللی امام خمینی (ره)شهر قزوین برگزار گردید. کشورهای ترکیه با ۳۸ شرکت کننده، آلمان با ۲۰ نفر، هند و مصر هرکدام ۲۰ نفر و کشورهای ارمنستان، گرجستان، پاکستان، تاجیکستان، روسیه، قراقستان، ایتالیا، اوکراین، بلغارستان، کره، اسلواکی و. .. کشورهایی هستند که در این دوره اساتید و دانشجویان آنها شرکت نمودند. اسماعیل گوزل سوی، از فارسی آموزان مرکز آموزش زبان فارسی در استانبول پس از بازگشت از این دوره گزارشی تصویری تحلیلی از خاطرات و مشاهدات خود از سفر به ایران را با عنوان "سفری به وطن ادبیات،شهری میان قصه و نفت" در مجله معتبر دیسکاوری چنل منتشر نمود. اسماعیل گوزل سوی، نویسنده و پژوهشگر ترک نزدیک به شانزده سال راهنمای سفر توریست ها به کشور های مختلف بوده است. او در این گزارش تجربیات خود را از دید یک راهنما، مستند نویس و نویسنده به رشته تحریر درآورده است. گوزل سوی در گزارش خود از سفر به ایران به معرفی فرهنگ و آداب و رسوم ایران پرداخته و دیدگاه خود را نیز از منظر یک عکاس مستند به تصویر کشیده است. گزارش این نویسنده ترک در مجله ای بین المللی دیسکاوری که یکی از معتبرترین و پرتیتراژترین مجله ها در زمینه گردشکری و مستند نویسی می باشد در دوازده صفحه به چاپ رسید. اسماعیل گوزل سوی در مجله دیسکاوری چنل از ایران میگوید. ایرانیان و ترک ها در سایه یکدیگر ( در سایه زبان فارسی) در کنار هم زندگی می کنند.با این حال این سوال مطرح است چقدر این همسایه هزارساله (ایران )، این فرهنگ مشترک وام دار به یکدیگر را می شناسیم؟ او نوشته اش را اینگونه آغاز کرده است:واقعیت این است که من از زمان ورودم به ایران اصلا احساس تنهایی نکردهام.ایرانیان، خونگرم و مهمان نوازند.این نویسنده، یادآوری کرد: ما حرف های زیادی برای گفتن درباره سفر به ایران داریم، اما واقعیت این است که باید به ایران رفت و از نزدیک زیبایی ها و دیدنی های این کشور تاریخی با فرهنگ اسلامی ایرانی را لمس کرد، زیرا واژگان تنها می توانند احساسات ما از این سفر به یادماندنی را به شکلی سطحی به تصویر بکشند. ایرانیان و ترک ها در سایه یکدیگر ( در سایه زبان فارسی) در کنار هم زندگی می کنند. با اینحال این سوال مطرح است چقدر این همسایه هزارساله (ایران )، این فرهنگ مشترک وام دار به یکدیگر را می شناسیم؟ این نویسنده در گزارش خود از شرکت در دورهای دانش افزویی زبان فارسی ابراز خرسندی نموده،زبان فارسی را زبان روایت کننده تاریخ و فرهنگ ایران دانسته و مرکز آموزش زبان فارسی در استانبول را مرکزی فعال در زمینه آموزش و شناساندن فرهنگ و ادبیات فارسی در بین ترکان شهر استانبول معرفی کرده است. گوزل سوی در انتها ضمن ابراز خرسندی خود از این سفر به رسم قدردانی، تشکر از دست اندرکاران برگزاری این برنامه و سفر بیاد ماندنی را فراموش نکرده است. واقعیت این است که من از زمان ورودم به ایران اصلا احساس تنهایی نکردهام.ایرانیان، خونگرم و مهمان نوازند.ما حرف های زیادی برای گفتن درباره سفر به ایران داریم، اما واقعیت این است که باید به ایران رفت و از نزدیک زیبایی ها و دیدنی های این کشور تاریخی با فرهنگ اسلامی ایرانی را لمس کرد، زیرا واژگان تنها می توانند احساسات ما از این سفر به یادماندنی را به شکلی سطحی به تصویر بکشند.
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 822 |