تعداد نشریات | 19 |
تعداد شمارهها | 380 |
تعداد مقالات | 3,121 |
تعداد مشاهده مقاله | 4,250,833 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 2,844,981 |
A High Frequency Word List for Political Sciences | ||
Journal of Modern Research in English Language Studies | ||
مقاله 2، دوره 10، شماره 4، دی 2023، صفحه 21-43 اصل مقاله (968.45 K) | ||
نوع مقاله: research paper | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.30479/jmrels.2023.18213.2161 | ||
نویسندگان | ||
Reza Bagheri Nevisi* 1؛ Mahmood Safari2؛ Rasoul Mohammad Hosseinpur1؛ Reyhaneh Mousakazemi3 | ||
1University of Qom | ||
2English Translation Department, Humanities Faculty, Hazrat-e Masoumeh University, Qom, Iran | ||
3English Department, University of Qom | ||
تاریخ دریافت: 01 دی 1401، تاریخ بازنگری: 15 اسفند 1401، تاریخ پذیرش: 20 اسفند 1401 | ||
چکیده | ||
Recent research favors specific academic word lists over a general academic word list for preparing university students to read and publish academic papers in English. Although researchers have developed word lists for various disciplines, some academic fields do not enjoy a well-developed technical word list. The present study aimed at developing and evaluating a specific academic word list for political sciences. A 3.5-million-word corpus of political sciences research articles was created and analyzed in order to develop the Politics Academic Word List (PAWL). The list consists of 2000 word families which were selected across and beyond the BNC/COCA word list based on frequency and range criteria. The word families enjoying an aggregate frequency of a hundred or more in the corpus and a minimum frequency of 10 in at least four of the seven sub-corpora were incorporated into the word list. The PAWL accounted for over 88% of the running words in the Politics Academic Corpus (PAC) and outperformed the list of GSL plus AWL words in coverage by 3 percent, despite containing 556 fewer word families. The study corroborates the value of a subject specific word list as a more fruitful source for academic vocabulary learning. Pedagogical implications and suggestions for further research are discussed. | ||
کلیدواژهها | ||
Political Sciences؛ Academic Word List؛ Word Families؛ English for Specific Purposes؛ High frequency words | ||
مراجع | ||
Bowen, J. D., Madsen, H., and Hilferty, A. (1985). TESOL techniques and procedures. Newbury House.
Browne, C., Culligan, B., & Phillips, J. (2013). New academic word list. Retrieved from http://www.newgeneralservicelist.org/nawl-new-academic-word-list.
Chen, Q., & Ge, G. (2007). A corpus-based lexical study on frequency and distribution of Coxhead’s AWL word families in medical research articles (RAs). English for Specific Purposes, 26(4), 502-514.
Cobb, T., & Horst, M. (2004). Is there room for an AWL in French? In P. Bogaards & B. Laufer (Eds.), Vocabulary in a second language: Selection, acquisition, and testing (pp. 15-38). John Benjamin
Coxhead, A. (2000). A new academic word list. TESOL Quarterly, 34(2), 213-238.
Coxhead, A., Demecheleer, M., & McLaughlin, E. (2016). The technical vocabulary of Carpentry: Loads, lists and bearings. TESOLANZ Journal, 24, 38-71.
Coxhead, A., & Hirsch, D. (2007). A pilot science-specific word list. Revue Française de Linguistique Appliquée, 12(2), 65-78.
Dang, T. N. Y. (2020). Corpus-based word lists in second language vocabulary research, learning and teaching. In S. Webb (ed.), The Routledge handbook of vocabulary studies (pp. 288-304). Routledge.
Engels, L., K. (1968). The fallacy of word counts. International Review of Applied Linguistics, 6(3), 213-231.
Esfandiari, R., & Moein, G. (2015). A corpus-driven food science and technology academic word list. Issues in Language Teaching, 4(2), 157-131.
Farrell, P. (1990). Vocabulary in ESP: A lexical analysis of the English for electronics and a study of semi-technical vocabulary. CLCS Occasional Paper No. 25. Trinity College, Dublin. Centre for Language and Communication Studies.
Gardner, D., & Davies, M. (2014). A new academic vocabulary list. Applied Linguistics, 35(3), 305-327.
Ghadessy, P. (1979). Frequency counts, word lists, and materials preparation: A new approach. English Teaching Forum, 17(1), 24-27.
Heatley, A., Nation, I. S. P., & Coxhead, A. (2002). Range computer program. http://www.vuw.ac.nz/lals/staff/Paul_Nation.
Heidari, F., Jalilifar, A., & Salimi, A. (2020). Developing a corpus-based word list in pharmacy research articles: A focus on academic culture. International Journal of Society, Culture, & Language, 8(1), 1-16.
Hsu, W. (2013). Bridging the vocabulary gap for EFL medical undergraduates: The establishment of a medical word list. Language Teaching Research, 17(4), 454-484.
Hsu, W. (2014). Measuring the vocabulary load of engineering textbooks. English for Specific Purposes, 33, 54-65.
Hsu, W. (2018). The most frequent BNC/COCA mid- and low-frequency word families in English- medium traditional Chinese medicine (TCM) textbooks. English for Specific Purposes, 51, 98-110.
Hutchinson, T., & Waters, A. (1987). English for specific purposes: A learner-centered approach. Cambridge University Press.
Hwang, K. (1989). Reading newspapers for the improvement of vocabulary and reading skills. Unpublished MA thesis, Victoria University of Wellington, New Zealand.
Hyland, K., & Tse, P. (2007). Is there an “Academic vocabulary”? TESOL Quarterly, 41(2), 235-253.
Khani, R., & Tazik, K. (2013). Towards the development of an academic word list for applied linguistics research articles. RELC Journal, 44(2), 209-232.
Jamalzadeh, M. & Chalak, A. (2019). A corpus-based study of academic vocabulary in physiotherapy research articles. Language Teaching Research Quarterly, 9, 69-82.
Lei, L. & Liu, D. (2016). A new medical academic word list: A corpus-based study with enhanced methodology. Journal of English for Academic Purposes, 22, 42-53.
Li, L., & Pemberton, R. (1994). An investigation of students’ knowledge of academic and subtechnical vocabulary. In L. Flowerdew & A. K. k. Tongs (Eds.) Entering texts (pp. 183-196). The Hong Kong University of Science and Technology.
Li, Y., & Qian, D. (2010). Profiling the academic word list (AWL) in a financial corpus. System, 38(3), 402-411.
Lu, Y., & Coxhead, A. (2020). A corpus-based study of vocabulary in the new concept English text book series. RELC Journal, 53(3), 597-611.
Lynn, R. W. (1973). Preparing word lists: a suggested method. RELC Journal, 4(1), 25-32.
Martinez, I. A., Beck, S. & Panza, C.B (2009). Academic vocabulary in Agriculture: A corpus-based study. English for Specific Purposes, 28(3), 183-198.
Mohammad Hosseinpur, R., Bagheri Nevisi, R., & Afzali Shahri, M. (2018). An Investigation of the reasons for committing plagiarism in the Iranian academic community: Editor-in-chiefs, professors, and students’ perspective. Journal of Foreign Language Research, 7(2), 555-588.
Moini, R., & Islamizadeh, Z. (2016). Do we need discipline-specific word lists? Linguistic academic word list (LAWL). Journal of Teaching Language Skills, 35(3), 65-90.
Munoz, V. (2015). The vocabulary of agriculture semi-popularization articles in English: A corpus-based study. English for Specific Purposes, 39, 26-44.
Nation, P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge University Press.
Nation, I. S. P. (2016). Making and using word lists for language learning and testing. John Benjamins Publishing Company.
Oveidi, M., Sepehri, M., & Shafiee, S. (2022). Differential Effects of Input/Output Tasks on Learning English Collocations by Iranian EFL Learners through the Corpus-Based Instruction. Journal of Modern Research in English Language Studies, 9(4), 143-168.
Safari, M. (2004). Frequency of words and their technicality in EST. Unpublished MA thesis. IUST University, Iran.
Safari, M. (2018). Do university students need to master the GSL and AWL words: A psychology word list. Journal of Modern Research in English Language Studies, 5(2), 101-122.
Safari, M. (2019). English vocabulary for equine veterans: How different from GSL and AWL words. Iranian Journal of English for Academic Purposes, 8(2), 51-65.
Sutarsyah, C. (1993). The vocabulary of economics and academic English. Unpublished MA thesis. Victoria University of Wellington, New Zealand.
Tongpoon-Patanasorn, A. (2018). Developing a frequent technical words list for finance: A hybrid approach. English for Specific Purposes, 51, 45-54.
Valipouri, L., & Nassaji, H. (2013). A corpus-based study of academic vocabulary in chemistry research articles. Journal of English for Academic Purposes, 12(4), 248-263.
Vongpumivitich, V., Huang, J., & Chung, Y. (2008). Frequency analysis of the words in the Academic Word List (AWL) and non-AWL content words in applied linguistics papers. English for Specific Purposes, 28(1), 33-41.
Wang, J., Liang, S., & Ge, G. (2008). Establishment of a medical academic word list. English for Specific Purposes, 27(4), 442-458.
Ward, J. (2009). A basic engineering English word list for less proficient foundation engineering undergraduates. English for Specific Purposes, 28(3), 170-182.
West, M. (1953). A general service list of English words. Longman.
Xue, G., & Nation, I. S. P. (1984). A university word list. Language Learning and Communication, 3(2), 215-229.
Yang, M.-N. (2015). A nursing academic word list. English for Specific Purposes, 37, 27-38. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 529 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 985 |