تعداد نشریات | 19 |
تعداد شمارهها | 380 |
تعداد مقالات | 3,131 |
تعداد مشاهده مقاله | 4,251,614 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 2,845,980 |
بسامد تکرار زمانهای دستوری در گفتار و نوشتار فارسی: در جستجوی اولویتهای آموزشی دستور برای فارسی آموزان | ||
پژوهش نامه آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان | ||
مقاله 7، دوره 2، شماره 3 - شماره پیاپی 5، آذر 1392، صفحه 115-99 اصل مقاله (503.09 K) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
نویسندگان | ||
امیر رضا وکیلی فرد* 1؛ احمد کولی وندی2؛ علی فاطمی منش3 | ||
1استادیار گروه آموزش زبان فارسی- دانشگاه بینالمللی امام خمینی(ره) | ||
2دبیر پژوهشی گروه آموزش زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه مجازی المصطفی | ||
3دبیر آموزشی گروه آموزش زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه مجازی المصطفی | ||
تاریخ دریافت: 26 اسفند 1393، تاریخ پذیرش: 26 اسفند 1393 | ||
چکیده | ||
از جمله مهمترین دغدغههای مدرسان و پژوهشگران فعال در حوزهی آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانان، آموزش زمانهای دستوری است. اولویتبندی زمانهای دستوری براساس «بسامد تکرار» میتواند تا حد زیادی به تسهیل یادگیریِ زبانآموزان کمک نماید. در این پژوهش، مقایسهی میزان بسامد زمانهای دستوری در دو گونهی «فارسی نوشتاری» و «فارسی گفتاری» صورت پذیرفته است. بدین منظور، گروه آموزش زبان و ادبیات فارسی دانشگاه مجازی المصطفی(ص) تعدادی از روزنامهها و فیلمهای موجود به زبان فارسی را از نظر بسامد زمانهای دستوری، بررسی و ارزیابی نموده است. پس از استخراج و شمارش زمانهای دستوری، نتایج به دست آمده از پیکرههای منتخب به سه دستهی پربسامد، بسامد متوسط و کمبسامد تقسیم شدند. یافتههای تحقیق نشان داد که در پیکرهی گفتار به ترتیب، زمانهای دستوریِ حال التزامی، حال اخباری، فعلِ است، گذشتهی ساده و فعل امر، و در پیکرهی نوشتار، زمانهای دستوریِ گذشتهی ساده، حال التزامی، حال اخباری، فعلِ است و گذشتهی نقلی، پربسامدتر از سایر زمانها هستند. نتایج این پژوهش میتواند نگارندگان مواد آموزشی را در اولویتدهی به مواد درسی براساس کاربرد روزمرهی آنها یاری نماید. | ||
کلیدواژهها | ||
بسامد؛ زمانهای دستوری؛ فارسی گفتاری؛ فارسی نوشتاری | ||
عنوان مقاله [English] | ||
Frequency of Grammatical Tenses in Written and Spoken Farsi: Seeking the Priorities in Teaching Farsi Grammar | ||
نویسندگان [English] | ||
Amirreza Vakilifard1؛ Ahmad Kulivandi2؛ Ali Fatemimanesh3 | ||
چکیده [English] | ||
Teaching the grammatical tenses is considered to be one of the most controversial challenges among teachers and researchers in teaching Persian language to non-Persian speakers. Prioritizing the tenses in accordance with their frequency could greatly facilitate the process of language learning. In this research, a comparison has been made between the frequency of the tenses in spoken and written Farsi. To do so, the group of virtual Teaching Persian Language and Literature of Al-Mustafa University has examined a number of Farsi newspapers (written corpus) and movies (spoken corpus) to explore the frequency of tenses in them. After extracting and counting the tenses, the findings have been classified in three groups: high frequent, middle-frequent and low-frequent tenses. The results indicated that in spoken corpus, the frequency of tenses was in the following order: “Hal-e-Eltezami, Hal-e-Ekhbari, Ast verb, Gozashte-ye-Sade, and Amr” and in written corpus the most frequent tenses respectively are: “Gozashte-ye-Sade, Hal-e-Eltezami, Hal-e-Ekhbari, Ast verb, and Gozashte-ye-Naghli”. Our findings can help the syllabus designers in prioritizing the educational materials according to their daily usage and frequency. | ||
کلیدواژهها [English] | ||
frequency, Tenses, Spoken Farsi, Written Farsi | ||
مراجع | ||
اسماعیلپور، و. (1389). مقایسهی سبکشناسانه بین نامههای تاریخ بیهقی و متن روایی. فصلنامهی علوم ادبی دانشکدهی ادبیات و علوم انسانی دانشگاه قم، شماره 5، صص: 260-235. انوری، ح. و احمدی گیوی، ح. (1391). دستور زبان فارسی 2. تهران: انتشارات فاطمی. پهلواننژاد، م. و وزیرنژاد، ف. (1388). بررسی سبکی رمان چراغها را من خاموش میکنم. ادبپژوهی، شمارههای 7 و 8، صص: 77-52. سارلی، ن. (1387). زبان فارسی معیار. تهران: هرمس. صادقی، ع. (1362). زبان معیار. نشر دانش، شماره 4، صص: 21-16. کزّازی، م. (۱۳۷6). پرنیان پندار، نگاهی به سرگذشت غزل در ایران. مجلهی شعر، تهران، حوزهی هنری، صص: 16-12. مدرسی، ی. (1368). درآمدی بر جامعهشناسی زبان. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی. مشهور، پ. و فقیری، غ. (1391). بررسی و تحلیل انواع زمان در دفتر اول، دوم و سوم مثنوی مولوی با رویکرد سبکشناسی رایانشی-پیکرهای. مجلهی زبانشناسی و گویشهای خراسان، شماره 6، صص: 99-79. مشهور، پ. و فقیری، غ. (1393). بررسی انواع زمان در دفتر چهارم، پنجم و ششم مثنوی با رویکرد سبکشناسی رایانشی-پیکرهای. فصلنامهی جستارهای زبانی، شماره 10، صص: 190-167. مهری، آ. و همکاران. (1389). بررسی کاربرد زمانهای مختلف افعال فارسی در بیماران مبتلا به زبان پریشی بروکای بیدستور. شنواییشناسی، شماره 1، صص: 85-79.
Buck, G. (2001). Assessing Listening. Cambridge: Cambridge University Press.
Cook, V. (1991). Second Language Learning and Language Teaching. London: Edward Arnold.
Field, J. (2003). Psycholinguistics. New York: Routledge.
Krahanke, K. (1987). Approaches to Syllabus Design for Foreign Language Teaching. Englewood Cliff: Prentice-Hall.
Krashen, S. (1981). Second Language Acquisition and Second Language Learning. Oxford: Oxford University Press.
Larsen-Freeman, D. (2003). Teaching Language: From Grammar to Grammaring. Boston: Heinle & Heinle.
Lightbown, P. & Spada, N. (2006). How Languages are Learned. Oxford: Oxford University Press.
Nassaji, H. & Fotos, S. (2004). Current Developments in Research on the Teaching of Grammar. Annual Review of Applied Linguistics, 24: 126-145.
Nunan, D. (2003). Practical English Language Teaching. Boston: McGraw Hill.
Willis, D. & Willis, J. (2007). Doing Task-Based Teaching. Oxford: Oxford University Press.
Yule, G. (2010). The Study of Language (An Introduction). Cambridge: Cambridge University Press.
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 2,049 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 1,754 |