تعداد نشریات | 19 |
تعداد شمارهها | 379 |
تعداد مقالات | 3,116 |
تعداد مشاهده مقاله | 4,237,510 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 2,834,412 |
تحلیل کتابهای درسی آموزش نوین زبان فارسی با استفاده از چارچوب گفتمان انتقادی ونلیوون (2008) | ||
پژوهش نامه آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان | ||
مقاله 8، دوره 12، شماره 2 - شماره پیاپی 26، مهر 1402، صفحه 145-176 اصل مقاله (1.22 M) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.30479/jtpsol.2024.19885.1659 | ||
نویسندگان | ||
ناصر رشیدی* 1؛ صدیقه صالحی2 | ||
1استاد گروه زبانهای خارجی و زبانشناسی، دانشگاه شیراز، شیراز، ایران. | ||
2دانش آموختۀ کارشناسی ارشد زبانشناسی، دانشگاه شیراز، شیراز، ایران. | ||
تاریخ دریافت: 03 بهمن 1402، تاریخ بازنگری: 06 اسفند 1402، تاریخ پذیرش: 13 اسفند 1402 | ||
چکیده | ||
کتاب درسی نقش مهمی در آموزش دارد و به عملکرد بهتر معلمان و زبانآموزان کمک میکند. برای انتخاب کتاب درسی باید با نگاهی منتقدانه به تحلیل پرداخت. اینگونه تحلیلها، نقاط ضعف و قوت آن را بهتر مشخص میکنند و درنتیجه از اهمیت زیادی برخوردارند. هدف این تحقیق، بررسی ایدئولوژیهای متن کتابهای منتخب و آگاه کردن مؤلفان و تدوینکنندگان آنها، طبق چارچوب ونلیوون (2008) که یکی از الگوهای تحلیل گفتمان انتقادی است، میباشد. محتوای تحقیق، هشت درس از مجموعة آموزش نوین زبان فارسی است. جهت انتخاب متنها از روش نمونهگیری تصادفی ساده استفاده شد. یافتهها نشان داد؛ در این مجموعه از مؤلفة «اظهار» بسیار زیاد استفاده شده و مؤلفه «حذف»، فراوانی چندانی ندارد. این به معنای عدم پنهانکاری در این کتابها است. ملیت ایرانی، فرهنگ ایرانی – اسلامی و دین اسلام مدّ نظر بوده است. فقیران و ضعیفان جامعه نیز مورد توجه قرار گرفتهاند؛ اما تبعیض جنسیتی به نفع مردان و کلیشههای جنسیتی در این مجموعه مشهود است. این موضوع، از نقاط ضعف این کتابها است. سایر نقاط ضعف آنها، حذف قومیتها و خردهفرهنگها میباشد. ملیت کنشگران نیز بیشتر ایرانی است. زبانفارسی را در کنار تأثیرهایی که از زبان عربی پذیرفته است، ستوده و رسومی مانند جشن نوروز، ارج نهاده میشود. از کاربردهای این تحقیق، بهبود تألیف و تدوین کتابهای آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان و همچنین نمایان شدن اثرات ضمنی کتابهای درسی بوده تا سوگیریهای کتابهای درسی کمتر شوند. سوگیری کمتر بهمعنای ایجاد اعتماد در مخاطب غیرفارسیزبان است و به اشاعة زبان فارسی و فرهنگ ایرانی کمک میکند. | ||
کلیدواژهها | ||
تحلیل گفتمان انتقادی؛ کتابهای درسی؛ کنشگران اجتماعی؛ ونلیوون (2008) | ||
عنوان مقاله [English] | ||
A Critical Discourse Analysis of Amuzesh e Novin e Zaban e Farsi within van Leeuwen’s (2008) Framework | ||
نویسندگان [English] | ||
Naser Rashidi1؛ Seddigheh Salehi2 | ||
1Corresponding author, Prof, Department of Foreign Languages and Linguistics, Faculty of Human Sciences, Shiraz University, Shiraz, Iran. | ||
2M.A. Graduate, Department of Foreign Languages and Linguistics, Faculty of Human Sciences, Shiraz University, Shiraz, Iran. | ||
چکیده [English] | ||
Textbooks play an important role in education. They need to be analyzed and evaluated critically. In teaching a foreign language, the selection of textbooks is necessary; therefore, it is important to evaluate them. The purpose of this study was to challenge the ideology in the analyzed textbooks, within van Leeuwen’s (2008) framework, and to make the authors and teachers aware of their biases.The materials were eight units of Amuzesh e Novin e Zaban e Farsi series, selected randomly, analyzed within van Leeuwen’s critical discourse (2008) framework. The results showed that inclusion was used many times and on the contrary exclusion did not have many frequencies. This signifies the lack of secrecy. Iranian nationality, Islamic-Iranian culture and Islam were emphasized. The poor have been paid attention to. This prompts a feeling of solidarity among Iranian people. But gender discrimination could be observed. It suggested one of the shortcomings of these series. The deletion of ethnicities and subcultures was observed. Although the impacts of Arabic on Persian were obvious, Farsi was admired, too. Iranian conventions, like Nowruz were also appreciated. One of the applications of this research is to contribute to the improvement of the textbooks written for teaching Persian to the speakers of other languages. Moreover, such studies may show the implicit impacts of textbooks on the addressees, and cause the production of less biased textbooks. If there is less bias in the textbooks, none-Persian speakers will trust them more. Consequently, this study helps the spread of Persian and Iranian culture. Extended Abstract: Introduction The role of textbooks in teaching languages is significant. Therefore, analyzing these textbooks is essential. As Tomlinson (2013) says, teaching materials are necessary for students to learn better. The purpose of this study was to reveal the hidden ideology in the Amuzesh e Novin e Zaban e Farsi series, a textbook for teaching the Persian language to speakers of other languages. The analysis was done within van Leeuwen’s (2008) framework. This analysis might help teachers and learners to have a broader vision of the implicit aims of this series. They can almost be aware of the goals of the author, and consequently realize the representations of the social actors, considering their gender, ethnicity, race, and religion, in the series. The research questions of the study were as follows: What is the ideology dominating the contents of the Amuzesh e Novin e Zaban e Farsi series? What are the most and the least frequent components of van Leeuwen’s (2008) framework represented in the series? The research was a critical discourse analysis of the content of the textbooks. Critical discourse analysis, as an approach to discourse, surveys the influence of text on creating, maintaining, and validating injustice in society (Van Leeuwen, 2015). This study took a qualitative approach. However, the frequency of the representations of the components of this framework was also important. The components of the framework are shown in Figure 1. Several studies on textbooks have been done within critical discourse analysis frameworks. Yarmohammadi et al (2006) analyzed the representation of social actors in second and third grade high school and pre-university English textbooks using van Leeuwen’s (1996) framework. Although in these textbooks the frequency of the inclusion component was more than the exclusion one for both male and female social actors, for women, suppression was used more than backgrounding. Therefore, there was a discrimination against women. Figure 1. Social Actor Network (Van Leeuwen, 2008, p.52) Methodology The content analyzed in this study was eight units of the Amuzesh e Novin e Zaban e Farsi series written by Ehsan Ghabool. This series contains five volumes. Overall there are 27 units in this series, and for the selection, simple random sampling was used. Auditory exercises were also scrutinized. The method of analysis in this research was content analysis based on van Leeuwen’s (2008) critical discourse analysis framework. All of the selected sentences were analyzed based on this framework. Two weeks after the first analysis, a second analysis was done to check for the interrater reliability. The percentage of agreement was about 88%. Van Leeuwen’s (2008) framework was applied in the analysis of the content, and the components of some parts are given later in this paper. The words containing social actors were underlined and the related components were written below them. The table of frequency was also provided. Results Some parts of the results of the analysis are presented here. The words containing social actors were underlined and the related components were written below them. Then, the tables of frequency of the representations of the components of the framework were given. A sample of the sentences and the components are as follows. This is a selection of the first lesson of the fifth volume of the Amuzesh e Novin e Zaban e Farsi series. ایران و اسلام without any social actor علاقهی ایرانیان به دین مقدس اسلام از همان آغاز ظهور این دین مقدس شروع شد suppression activation, classification, association یکی از موفقیتهای اسلام این است که ملل مختلف با زبانها و فرهنگهای گوناگون، آن را پذیرفتهاند. suppression utterance autonomization association, activation, participation suppression A sample of the tables of frequencies is as follows: Table2. Some of the components of van Leeuwen’s (2008) framework and their frequencies Activation Passivation Backgrounding suppression 783 166 459 105 classification Physical identification Functionalization possessivation 783 166 459 105 Relational identification Appraisement Participation Association 101 102 678 105 As shown in Table 2, the frequencies of activation (783) and participation (678) were more than those of other components, and after them, backgrounding (459) and non-discourse-oriented (302) were the most frequent ones, respectively. Components such as detitulation, inversion, distillation, and connotation were never applied. According to the results of the analysis of the first unit of the first volume, the inclusion component was applied for male social actors more than female ones. The roles were given to women and girls going to school or the market. Only once a mother goes to an office. But most of the time, the father goes to an office. For male social actors, the backgrounding component was used more whereas for female social actors, the suppression was applied more. In fact, there was discrimination against women. This fact is similar to the results of Yarmohammadi et al’s (2006) study in which the analyzed textbooks showed men going to work and women making breakfast. The association component was used more for women in the seventh unit of the first volume. It represents intimacy between them. Another component meaning spatialization was used for the word “mosque”. It represents Islam and Muslims. So other religions were not mentioned. In the ninth unit of the second volume, the classification component represents some social actors without mentioning their gender such as “elder people” and “children”. It seems that they were important for the author. Taking care of old people and educating children were paid attention to. In the first unit of the third volume, there was not any gender discrimination. The honorification component was used for “Jesus Christ”. So, it can be said that there is a representation of Christianity. In the fourth unit of the fifth volume, the poor and the rich people were differentiated radically. It means that the rich people were cruel and the poor were oppressed. In the fifth unit of the fifth volume, spatialization was also used for the words such as“class” and “university”. It showed how teaching and education are important. The importance of the Persian language was clear in the utterance autonomization component. In all of the selected units, the frequency of inclusion was more than exclusion, and in almost all of them, there was gender discrimination against women. Conclusion The objective of this research was to analyze the representation of social actors in Persian textbooks within van Leeuwen’s (2008) critical discourse analysis framework. This framework has some components related to different social actors in texts. The components were scrutinized and the frequencies of them were counted. Overall, the reflection of inclusion was more than exclusion in the textbooks, showing that the author in this series attempted to be trustworthy and honest to the non-Persian learners of Persian. Despite this, there was some bias in it. There was a considerable difference between the representation of the female social actors and the male ones and it was in concordance with Yarmohammadi et al (2006)’s findings regarding this aspect. However, Dabbagh (2016) believes that it is related to the Iranian culture. Ethnicity and cultural differences were almost ignored. This might be evidence of bias against these social factors. Islam was also observed more than other religions practised in Iran. However, this might be because this series has been published in Mashhad which is one of the sacred Islamic cities in Iran. There was an ideology of racial, cultural, and religious integration. Iranians were included more than other Persian speakers living in other countries. Maybe it was because this series has been published in Iran. Consequently, this series was a projection of an ideal country. It means that the author has tried to show justice and all of the positive aspects of Iranians. Concerns for the poor, science, education, and customs are all the ideals of Iranians represented in the Amuzesh e Novin e Zaban e Farsi series. Conflict of Interest There was no conflict of interest in this research. Acknowledgment Appreciation goes to all the people who helped us in doing this research, in particular Dr. Jalal Rahimian, who is a professor of linguistics in the Department of Foreign Languages and Linguistics at Shiraz University. | ||
کلیدواژهها [English] | ||
Critical discourse analysis, textbooks, social actors, van Leeuwen (2008) | ||
مراجع | ||
آقاگلزاده، فردوس و یاسمی، کلثوم. (1395). تحلیل گفتمان انتقادی کتاب «امریکن اینگلیش فایل» با استفاده از مدل ون دایک. مطالعات فرهنگ – ارتباطات، 17(66)، 206-185.
درخشان، علی. (1397). تحلیل و نقد ارزشهای فرهنگی در مجموعه کتابهای درسی American English File. پژوهشنامه انتقادی متون و برنامههای علوم انسانی، (60)، 76-53.
رضایی، طاهره و سجودی، فرزان. (1394). بازنمایی جنسیت در متون دیداری کتابهای آموزش زبان انگلیسی به غیر انگلیسیزبانان از منظر نشانهشناسی اجتماعی تصویر؛ مطالعهی موردی: American English File (2), Four Corners (2) & Interchange (2). جستارهای زبانی، 6(3)، 140-115.
روحانی، علی و اکبرپور، سمیه. (1393). نمود جنسیت در کتاب American English File. مطالعات زبان و ترجمه، (17)، 131-107.
شیرازی رومنان، حسن. (1394). چیستی و چگونگی تحقیقات کیفی، روش تحلیل گفتمان. نگرش راهبردی. 93 & 94، 94-71.
صحرایی، رضامراد و شهباز، منیره. (1391). تحلیل محتوایی منابع آموزش زبان فارسی بر پایهی انگارهی نیل اندرسون. پژوهشنامه آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان، 1(2). 30-1.
عبادی، سامان و ابراهیمی مرجل، بهمن. (1394). بازنمایی جنسیت در کتابهای آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانان: مطالعهی موردی جلد دوم و سوم مجموعهی «فارسی بیاموزیم». پژوهشنامهی آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانان، 4(2)، 46-27.
علویمقدم، سید بهنام و داورپناه، زهرا. (1395). تحلیل محتوای مؤلفههای هویت ملی درکتب آموزش زبان فرانسه دورههای راهنمایی، دبیرستان-پیشدانگشاهی. نوآوریهای آموزشی، (52)، 142-117.
قبول، احسان. (1395الف). آموزش نوین زبان فارسی (جلد 1، 7-91). چاپ و نشر یاسین.
قبول، احسان. (1394ب). آموزش نوین زبان فارسی (جلد 2، 131-140). چاپ و نشر یاسین.
قبول، احسان. (1394ج). آموزش نوین زبان فارسی (جلد 3، 7-15). چاپ و نشر یاسین.
قبول، احسان. (1395د). آموزش نوین زبان فارسی (جلد 4، 38-57). چاپ و نشر یاسین.
قبول، احسان. (1394ه). آموزش نوین زبان فارسی (جلد 5، 9-105). چاپ و نشر یاسین.
مهرآوران، محمود و ناطق، محمد. (1394). نقد کتاب آموزش نوین زبان فارسی. دو فصلنامه تخصصی مطالعات آموزش زبان فارسی، (1)1، 141-160.
نوربخش، ماندانا و ملکلو، داود. (1393). بازنمایی دین در کتابهای آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانان. پژوهشنامهی آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانان، 3(3)، 116-93.
ووداک، راث و میر مایکل. (1398). روشهای تحلیل گفتمان (ترجمه. رحیم ایلغمی سراسکانرود). انتشارات دانشگاه و پژوهشگاه عالی دفاع ملی و تحقیقات راهبردی. (2001).
یارمحمدی، لطفاالله. (.(1383 گفتمانشناسی رایج و انتقادی. انتشارات هرمس.
یارمحمدی، لطفالله. (1385). ارتباطات از منظر گفتمان شناسی انتقادی. انتشارات هرمس.
References:
AbdulnJabbar, L., & Dakhil Kareem, R. (2013). Critical discourse analysis: Basics and methodology. The International Journal of Language Learning and Applied Linguistics World (IJLLAL). 2 (4), 20-32.
Aghagolzadeh, F., & Yasemi, k. (2016). The critical discourse analysis of American English file book based on van Dijk’s model. Journal of Culture & Civil Society. 17 (66), 185 – 206. [In Persian]
Azadsarv, M., Taghvaee, M., Zangoei, A., & Kishani Farahani, E. (2014). Iranian language teachers’ and students’ perspectives on English result series at intermediate level. International Journal of Sciences: Basic and Applied Research (IJSBAR), 14 (2), 251-285. [In Persian]
Alavi Moghaddam, S., & Davarpanah, S. (2016). Content analysis of national identity components in French education textbooks at guidance school, high school and pre-university levels. Creative Commons Attribution. (52), 117-142. [In Persian]
Dabbagh, A. (2016). Gender representation under critical image analysis: The case of Iranian ELT textbooks. International Journal of English Language & Translation Studies, 4 (4), 39- 52
Derakhshan, A. (2018). The critical analysis of cultural values in American English File textbook series. Critical Studies in Texts & Programs of Human Sciences. 6 (3), 115 – 140. [In Persian]
Ebadi, S., & Ebrahimi Marjal, B. (2015). Gender representations in the textbooks of teaching Persian to non- Persian speakers: A case study of “Let’s Learn Persian” (Volumes 2 and 3). Journal of Teaching Persian to the Speakers of Other Languages. 4 (2), 27-46. [In Persian]
Esmaeili, S., & Arabmofrad, A. (2015). A critical discourse analysis of Family and Friends textbooks: Representation of genderism. International Journal of Applied Linguistics & English Literature, 4 (4), 55-61.
Ghabool, E. (2016a). Modern Persian language training. Yasin Publication. (Vol. 1, 7-91). [In Persian]
Ghabool, E. (2015b). Modern Persian language training. Yasin Publication. (Vol. 2, 131-140). [In Persian]
Ghabool, E. (2015c). Modern Persian language training. Yasin Publication. (Vol. 3, 7-15). [In Persian]
Ghabool, E. (2016d). Modern Persian language training. Yasin Publication. (Vol. 4, 38-57). [In Persian]
Ghabool, E. (2015e). Modern Persian language training. Yasin Publication. (Vol. 5, 9-105). [In Persian]
Hanafiyeh, M., & Koosha, M. (2015). Evaluation of the EFL textbook “Four Corners” from the perspectives of students. Elixir Literature, 78, 29463-29472.
Harris, Z. (1952). Discourse analysis: A sample text. Lingustic Society of America, 28 (4), 472-494.
Hosseini Saadabad, M., & Bagherzadeh Kasmani, M. (2014). A critical discourse analysis of Summit series: The representation of social actors. Asian Journal of Social Sciences & Humanities, 3(2), 61-71.
Mehravaran, M., & Nategh, M. (2015). Criticism of new method Persian teaching book. Academic Biquarterly Journal of Persian Language Teaching Studies.1(1), 141-160. [In Persian]
Noorbakhsh, M., & Maleklu, D. (2014). Religion representation in textbooks for teaching Persian to non-Iranian language learners. Journal of Teaching Persian to the Speakers of Other Languages. 3 (3), 93-116. [In Persian]
Jeddi Kazerooni, M., & Tabatabaei, O. (2017). Textbook evaluation: A critical discourse analysis of Talk Time series. Journal of Applied Linguistics and Language Research, 4 (7), 194-205.
Rezaei T., & Sojoodi F. (2015). The Representation of sexuality in visual texts of English language teaching books to non-English language speakers based on visual- social semiotics: The Case study of American English file (2), Four corners (2), & interchange (2). Language Related Research. 6 (3) :115-140. [In Persian]
Roohani, A. (2014). Male and female social actor representation in Four Corners 4: A critical discourse perspective. International Journal of Research in ELT, 2 (2), 23-35.
Roohani, A., & Akbarpoor, S. (2014). Gender representation in American English file textbook. Journal of Language & Translation Studies. (17), 107-131. [In Persian]
Roohani, A., & Heidari, N. (2012). Evaluating an instructional textbook: A critical discourse perspective. Issues in Language Teaching, 1 (1), 123-158.
Sahraei, R., Shahbaz, M. (2012). Content analysis of selected sources of teaching Persian based on the Neil Anderson’s model. Journal of Persian Language Teaching to Non-Persian Speakers. 1(2), 1-30. [In Persian]
Sahragard, R., & Davatgarzadeh, G. (2010). The representation of social actors in Interchange Third Edition series: A critical discourse analysis. The Journal of Teaching Language Skills, 2 (1), 67-89.
Setyono, B., & Widodo, H. P. (2019). The representation of multicultural values in the Indonesian Ministry of Education and Culture-Endorsed EFL textbook: a critical discourse analysis. Intercultural Education. 1-15. https://doi.org/10.1080/14675986.2019.1548102
Shirazi Rumenn, H. (2015). The nature and the essence of qualitative research, discourse analysis method. Strategic Approach. Retrieved from http://noo.rs/t9sD2. [In Persian]
Shirvani, J. (2013). Critical discourse analysis: The representation of social actors in Summit series. The International Journal of Language Learning and Applied Linguistics World (IJLLALW), 2 (3), 85-95.
Tomlinson, B. (2013). Are materials developing? In Brian Tomlinson (Ed.), Developing materials for language teaching (2nd ed., p. 2). Bloomsbury Academic.
Van Leeuwen, T. (2008). Discourse and practice. Oxford University Press.
Van Leeuwen, T. (2015). Critical discourse analysis. In Karen Tracy, Cornelia Ilie & Todd Sandel (Eds.). The international encyclopedia of language and social interaction (pp. 1-7).
Wodak, Ruth., & Meyer M. (2019). Raveshha-ye tahlil-e goftman-e enteghadi. Methods of Critical Discourse Analysis (trans. Ilghami Saraskanrood). Science & National Defense University. (2001) [In Persian]
Yarmohammadi, L. (2004). Mainstream and critical discourse perspectives. Hermas Publication. [In Persian]
Yarmohammadi, L. (2006). Communication within critical discourse rerspectives. Hermas Publication. [In Persian]
Yarmohammadi, L., & Rashidi, N. (2013). Practical contrastive analysis of English and Persian with special emphasis on discourse. Rahnama Press.
Yarmohammadi, L., Sajjadi, S., & Amal-Saleh, E. (2006). The representation of social actors in the EFL high school textbooks in Iran. MEXTESOL Journal, 30 (1), 9-23.f | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 169 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 183 |